很多时候,读后感能帮助我们更系统地整理书中的信息,当尝试用文字表达读后感时,才真正明白这本书如何改变了我们,职场巴巴小编今天就为您带来了飞鸟和鱼读后感6篇,相信一定会对你有所帮助。
飞鸟和鱼读后感篇1
我觉得,人永远无法真正完全的认识自己,所以只好在有限的生命里不断寻找。
——题记
泰戈尔——即这本书的作者,用他最特别的方式写下一首首诗。他的诗最大的特点就是短小,可是“麻雀虽小,五脏俱全。”虽然每首诗的篇幅很小,但泰戈尔仍然可以用他美妙的文笔和独特的想象力将人生、自然结合起来,表达出对人类、自然和宇宙的爱,对人生哲理的深度思考。
在泰戈尔简单清新的诗句中,我总能读出对生命的奋发向上的情感。虽然有许多首诗中涉及到死亡、孤独,但我们知道、他也在诗中告诉了我们——生命的每一刻都在成长,而成长是无法避免这两个话题的,因此,只要努力积极的向前走去就好。
在这么多短诗里,在那么多人生哲理中,令我感触最深的就是关于“自我”的话题。
有一首诗在我看来,讲的就是自己对自己的了解。你了解自己吗?可能吧,每个人都会比别人认识自己更深入、更全面一些。可是你真的就完全了解、完全认识自己吗?你真的觉得自己就是自己心里想的那样优秀或者不堪吗?
“你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。”有的人太过于自知,影子只是关于你自己的轮廓,它是你,又不是你。那个影子是你的大体模样,它可以照应出你的身高,你的`脸型,但那只是你的外,影子怎么可能看见你的内心世界呢?有的人外表光鲜亮丽、炫彩照人,而内心却早已腐败不堪。就如同那被虫子从果核开始啃食的苹果一样,外强中干。很多人只是做好了一点点微不足道的事,就沾沾自喜,丝毫不自知,距离别人的目标还差多远。
而有的人过于不自知。就像泰戈尔在另一首诗中写到:“群星不怕显得像萤火一样。”其实只要心中有方向和方法地朝着既定目标赶去,在完成目标后,继续制定另一个目标,并继续努力,在这样的不断追赶下,没有什么是完不成的。仰望星空,脚踏实地,才能做到大胆自信,不断超越自我。人在激励了千百次努力和汗水、追赶与超越后才会发现,你无需群星聚集才能散发出耀眼的光,因为你早已变成了众星仰望的那个太阳。
不要自卑,也别自傲,做个有自知的人,你不一定要完全认识自己,也可以变成更优秀的自己。
飞鸟和鱼读后感篇2
“生如夏花之绚烂,死若秋叶之静美。”这是泰戈尔的名句,我最欣赏的就是这一句。人生当丽若夏花而死美若秋叶,而泰戈尔也用他的一生去证明了他自己的桎梏。读他的《飞鸟集》总让我觉得我没有资格去抱怨自己的无能。
“如果错过太阳时你流泪,那么你也需错过群星了。”昨日给我们的启示永远不是后悔那一类的,而应当是感恩。我无法用“繁星可不怕显得像流萤”这种如诗如画般的句子来安慰你,但我最起码了解了真正伟大的东西是不需要去强辩,就可被所有人所景仰的;“我无法悟出‘完善’为了对‘不完善’的深情热爱,把自己装饰得美丽动人”,但我知晓“金无足赤,人无完人”这种浅显的理论,我无法明了“绿叶恋爱时开花,花朵崇拜时结果”这般伟艳只有靠美才读得懂的东西,但我也明白叶因为牺牲才有价值,花因为结果才有奉献,人自如此。
我不掩饰自己,因此才相信“我生活在自己的小天地里,生怕这天地再缩小一丁点儿。神啊,抬举我进入你的世界,让我自由自在,欣然丧失我的一切。”我因为这天地之小才会去珍爱这唯属于我的所有,但自由说到底就是没有任何东西再可以失去,于是“我的心,连同那拍岸的歌之浪,渴望着要爱抚这阳光灿烂之日的苍翠世界。”义无反顾地奔向梦想之地。
“我将一而再,再而三地死去,从而了解生是无穷无尽的。”人生的一路有如大海潮般汹涌澎湃,无可回转,所以生亦是无穷尽的死,死亦是无穷尽的生,情感是无法完全加之于他人身上的,正如同绚烂的夏花在温热的夏风中曳曳生姿,但无论它们怎么美,还是逃不了一死的,但只要热爱着这个世界,就是一直一直存在着的,无论多久也无法磨灭,没有人可以办到。
我亲眼见证过一些亲人的离去,但我明白他们离去一定不是为了让我们这些人伤心,而是为了解脱他们自己,就如同“遥远的夏季的音乐,余音缭绕着秋季,在寻访它的旧巢。”即使离开,也实质上不过为再一次重访而已。我爱着所有离开的人,因为无论如何只有活下来的人会记住他们感谢他们,希望他们能永如天上的繁星般永远不会把自己忘怀。
泰戈尔是一个智者,因为他从不妄自菲薄,他说:“我们把世界误读了,倒说世界欺骗了我们。”其实世界和我们是一体的,我们是它的一部分,我们无法使自己离开他,他也离不开我们,我们合二为一才是宇宙,才是全部,我们无法否定对方的存在,所以他让孩子们告诉人们:“每个孩子出生时,都带来讯息:神还没有对人失望灰心。”人无法在生时对他人索取,因为神已经给了我们够多的恩赐了,我们没有资格再向他们去要求什么。我们能做的就是感恩他们,然后再安静地走完我们不长不短的一生。
飞鸟和鱼读后感篇3
也是从阅读这本书中得知:印度,是一个“诗的国”。诗是印度人日常生活的一部分。而世界伟大的诗人泰戈尔就来自印度这个“诗之国”。
泰翁一生用英文出版的诗集共有六部:《园丁集》、《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《新月集》、《采果集》、《爱者之贻与歧路》等。现在新世界出版社出版的这本《飞鸟集》收录的分别是泰翁《飞鸟集》和《新月集》的全译本以及《采果集》和《爱者之贻歧路》若干篇章。更贴心的是最后还附上本书译者现代著名翻译家郑振铎译的《泰戈尔传》,先读《泰戈尔传》回头再读其诗,从中既能了解到伟大诗人的生平大略,又能借助小传对赏读提供了一些理解的帮助。
?新月集》是描写儿童生活和心理的散文诗集。儿童的天真可爱,儿童的趣稚童贞,儿童丰富的想象,这些散文诗带我们走进了一个天真纯净的儿童世界。还有母亲的温馨母亲的爱,都让人深深的着迷感动。仿佛再度回到童年。勾起了对童年往事和向母亲撒娇邀宠的温馨回忆。诗人创造出如此天真烂漫的诗篇,可见其拥有一颗如孩童般晶莹剔透的水晶心灵。
?飞鸟集》则都是一些生活零碎的哲思。这些随意的、短小的诗,经由诗人智慧的表达,译者的精准翻译,使其充满了诗的隽逸和深刻的生活哲思。简简单单一句,却蕴含了生命深刻的哲理,直抵每个人灵魂的深处。如脍炙人口的“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。”“如果你因失去了太阳而流泪,那末你也将失去群星了。”“我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。”“如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在外面了。”等著名诗句都收录在其中。
泰翁的诗之所以历久弥新,之所以成为世界永久的经典,那是因为“他的诗如天真烂漫的天使的脸;看着他,就知道一切事物的意义,就感动和平,感到安慰,并且知道真正的爱。”
你看,你看,那天使的脸,我爱。
飞鸟和鱼读后感篇4
进入泰戈尔的《飞鸟集》就仿佛进入一个美的伊甸。一切都活脱脱,一着一丝丽饰地展现在面前,虚空的谚语与伪善的面具此时早已化为溪中的碎叶和早冬的晨雾,而往日生活中的吁叹我已全然不觉,心中只存有一份喜悦。
很高心,在尘土飞扬的今天还能寻觅到这样一片净土,我诵阅着园主泰戈尔的寻路牌,心中确实一片豁然。泰戈尔用他复杂独特的诗歌哲学像云,像时雨,像彩霞般点缀着这个美丽的地方,光风霁月的朦胧加上清新隽永的清爽更为它增添了几分神韵。
这是一个神的世界,是飞鸟的乐土,是人的天堂。这里的神并非遥不可及,并不高高在上,神以一种谦和的姿态相处着园中的一切。他们馈赏善的,更惩罚恶的。
权力对神说:“你是属于我的`。”神把权力逐出了伊甸。
爱对神说:“我是属于你的。”神给爱出入他宫室的自由。
神可以以称道得到神眷顾而付爱的人为荣,也可以以夸口得到神特殊恩宠而发财的人为耻,这就是伊甸中的神,真正的神。
“水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是喧闹着的。但是人类却兼有海洋的沉默,陆地的喧闹与天空的音乐。”
当我读到这一句的时候,心里是满满的感动,暖洋洋的感觉萦绕新间。我不想弄清泰戈尔想表达的是什么,是人类拥有的比其他动物多的也好,或者什么其他更深入的思想也好,在那一瞬间都是
没有意义的。
读诗需要的就是那一瞬。在那一瞬,我看见泰戈尔站在窗前,看着外面的景色,夜风轻轻拂面,窗外灯火辉煌。所有的人都是那样专注于自己的生活。善感的泰戈尔停留在了那一个动人的画面里,于是有了这句诗。许多的动人画面就凑成了这本诗集。
我用自己最感性的一面去面对这些令人情不自禁地陷入其中的诗句。享受着与心站得最近的分分秒秒,人类真的拥有太多了,多得不得不新存感激,感谢生活。
读诗需要的就是那一瞬。在那一瞬,我看见泰戈尔站在窗前,看着外面的景色,夜风轻轻拂面,窗外灯火辉煌。所有的人都是那样专注于自己的生活。善感的泰戈尔停留在了那一个动人的画面里,于是有了这句诗。许多的动人画面就凑成了这本诗集。
我用自己最感性的一面去面对这些令人情不自禁地陷入其中的诗句。享受着与心站得最近的分分秒秒,人类真的拥有太多了,多得不得不新存感激,感谢生活。
飞鸟和鱼读后感篇5
?飞鸟集》,它是著名诗人泰戈尔的杰作。这部伟大的杰作由325首小诗组成,小诗虽然短小,却蕴藏着一丝童趣和深刻的道理。从不止哭泣的婴孩,到历尽艰险的探险者;从没有经验的青年,到饱经风霜的老者;从平凡不过的小草,到美丽妖艳的小花;从展翅高飞的小鸟,到洁净无暇的白云,无一不充满趣味。泰戈尔用了拟人的手法,让天下万物都活了起来,让它们有机会诉说自己的欢乐与痛苦。
这本书的第一页就写道:秋天的黄叶,它没有什么可唱的,只叹息一声,飞落在那里。这本书的诗句里面,有描写一片美景的,有描写一段对话的,还有凭着对生活感悟写出的警世格言。其中有一句,叫:"我今晨坐在窗前,时间如一个过路人似的,停留了一会儿,向我点点头又走过去了。"这句话饱含的哲理其实也就是要告诉我们要珍惜时间,这些格言不但能在我们的生活中起到警世作用,还能作为我们的座右铭,时时刻刻激励着我们不断进步。泰戈尔用简洁的语言,构造了一个真理的殿堂。
不可否认语言的简略使得《飞鸟集》难以理解,但这并不影响其蕴含深刻无价的真理。从泰戈尔的文笔中,我感受到的是一种热爱生活的认真的态度以及对爱的思索。毫无疑问,泰戈尔的灵感来源于生活,且高于生活。他热爱生活,因此也隐去了生活中的苦难与阴暗,保留的是光明与欢乐。泰戈尔对爱的思索,更是深切,更是执着。男女间纯真的爱情,母子间温馨的亲情,人与自然间微妙的感情……
一切人类可以体会的情愫,都被泰戈尔原原本本,又及其含蓄地表达出来。泰戈尔尤其崇尚爱情,他毫不吝惜地运用了大量比喻来赞美爱情的伟大与永恒,就像他写的那样:"我相信你的'爱,就让这作为我最后的话吧。"
他把爱与真理恰到好处地放在生活这架天平的两端,没有丝毫的偏差。生活的天平——爱与智慧;生命的天平——爱与真理。这本书虽然难懂,但我们都能从中悟出一样的道理:爱是人生的基础,爱是人生的全部!不妨听着轻音乐,捧着《飞鸟集》,想想自己是一只飞鸟,在无尽的蓝天中自由的翱翔。
飞鸟和鱼读后感篇6
重读《新月集》、《飞鸟集》之前,刚好读到另一本书,提及印度人民对于泰戈尔的尊敬和对泰戈尔的诗的喜爱时讲的一个小故事,说作者在印度旅行时听导游读一首泰戈尔的诗,虽然听不懂,却觉得非常好听,朗朗上口,特有韵律,可一旦直接译成中文,就完全失了其韵味,如同嚼蜡一般。
说来这倒与我一向少读国外文学作品的原因有不谋而合之处,最忧心的不过是被奇葩翻译败了兴,恨不得自己能精通万国语言,不为无良翻译所贻误而错过美好的文字。只是,有时并不都是翻译的问题,语言和文化的差异有时候也体现在:诗文的美妙在适合的语境中,在深懂得的人心里,才能焕发其臻美的生命力。
且莫说国与国之间语言难通,就是华夏大地不计其数的地方语言中随意挑两种出来对话,必定呈现鸡同鸭讲之势,最简单一个例子,同一个笑话,放在北方人嘴里可能特好笑,若放在南方人嘴里也许就会摸不着头脑了。
说了这么多,其实只是想说明自己之所以开始收集不同版本的泰戈尔作品的原因。既无法学习并精通印度语,只好指靠翻译的水平高低。这一次新收入这版郑振铎译文,很是喜欢——是的,还不到非常喜爱,只因喜欢,更希望能至臻完美,书文印刷装帧上还可精益求精,满足某些藏书人例如我莫名的怪癖。
此版本于我好处在于,除了《新月集》、《飞鸟集》之外,另附有郑振铎所著的《泰戈尔传》,粗略的传记,引典许多,很有趣。
飞鸟和鱼读后感6篇相关文章:
★ 文化读后感6篇
★ 冰心读后感6篇
★ 闪电侠读后感6篇